[:fr]
La récolte des olives doit préserver l’intégrité du fruit. Si le fruit est abimé lors de la cueillette, il risque de pourrir même partiellement, ce qui diminuera la qualité de l’huile, notamment par la présence de peroxydes et d’odeurs indésirables.
La récolte à la main, au moyen de grands filets étendus sur le sol (voir photo), permet de cueillir les fruits dans les meilleures conditions possibles. Elle est difficile, surtout quand le vent soulève les filets, ce qui est fréquent dans le Roussillon.
En moyenne, un ouvrier va pouvoir récolter 200 kilos d’olives par jour, ce qui ne représentera que 20 litres d’huile dans le cas d’une variété comme l’Olivière.
A l’inverse, dans l’arboriculture intensive, les oliviers sont plantés en haies fruitières pour une mécanisation de la récolte au moyen de ‘machines à vendanger’. Ces vendangeuses permettent des rendements extraordinaires mais elles ont l’inconvénient de ne pas respecter les olives…
Huile des Orgues a fait le choix d’une agriculture traditionnelle raisonnée pour tirer le meilleur de la variété Olivière du Roussillon.
[:en]
Harvesting olives should be done in a way which respects the fruit. If the olive is damaged during the harvest, it will corrupt even partially and this will impact the taste of the oil, especially because of peroxides or unwished flavors.
Hand harvest, thanks to big net on the ground (see photo) is the best way to collect olives without damaging them. It’s quite difficult, especially when the wind blows the nets, which is quite frequent in Roussillon.
In average, a worker will harvest 200 kg of olives per day, which represents only 20 liters of olive oil for a variety like the Oliviere. In intensive culture, olive trees are planted in hedge so a machine can harvest the fruit (like for grapefruit). These machines unfortunately don’t respect the integrity of the fruit…
Huile des Orgues chose a traditional farming to get the best possible from the Oliviere from Roussillon.
[:]